Пассе партер в классическом танце. Учебно-методическое пособие по музыке на тему: краткий словарь французских терминов классического танца
Краткий СЛОВАРЬ французских терминов классического танца
учебно-методическое пособие по музыке на тему
В помощь начинающим концертмейстерам отделения хореографии ДШИ
Скачать:
Предварительный просмотр:
МБОУДОД «Детская школа искусств» г. Яровое
Концертмейстер ДШИ г. Яровое
Хореографическая терминология – система специальных наименований, предназначенных для обозначения упражнений или понятий, которые кратко объяснить или описать сложно.
Экзерсис у опоры или на середине – это комплекс тренировочных упражнений в балете, способствующих развитию мышц, связок, воспитанию координации движений у танцовщика. Экзерсис выполняется у «станка» (прикрепленной кронштейнами к стене) и на середине учебного зала ежедневно. Экзерсис стоит из одних и тех же элементов.
В XVII веке (1701 г.) француз Рауль Фейе создал систему записи элементов классического танца. Постепенно эта танцевальная терминология стала общепризнанной во всем мире. Но она претерпевала много изменений, дополнений, уточнений, прежде чем пришла к той стройной и строгой системе, которой мы пользуемся в настоящее время. Немалый вклад в уточнение терминологии внесла русская школа классического танца и известный педагог-хореограф, профессор Агриппина Яковлевна Ваганова. Знание специальных терминов ускоряет процесс обучения. Это международный язык танца, возможность общения с хореографами, понимание специальной литературы.
Далее приводится перечень основных терминов классического танца; произношение французских слов, указанное в скобках, является условным.
Soubresaut – (субресо) большой прыжок с задержкой в воздухе.
Saut de basque – (со де баск) прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.
Soutenu – (сутеню) выдерживать, поддерживать.
Suivi – (сюиви) непрерывное, последовательное движение. Вид pas de bourree, исполняемого на пальцах. Ноги мелко перебирают одна возле другой.
Sur le cou de pied – (сюр ле ку де пье) положение одной ноги на щиколотке другой, опорной ноги.
Sus-sous – (сю-су) на себя, тут же, на месте. Скачок на пальцах с продвижением.
Temps lie – (тан лие) слитный, льющийся, связанный. Слитная, плавная танцевальная комбинация на середине зала; имеется несколько форм
Тombё – [томбе] падение, перенос тяжести корпуса на открытую ногу вперед, в сторону или назад на demi-plie
Tours chaines (тур шене), цепочка поворотов следующие друг за другом слитные полуповороты с ноги на ногу на полупальцах или на пальцах с продвижением вперёд, в сторону или назад.
Adajio – (адажио) медленно. Медленная часть урока или танца.
Allonge – (алонже) удлинить, продлить, вытянуть. Прием, основанный на распрямлении закругленных позиций рук.
Aplomb – (апломб) устойчивость.
Arabesque – (арабеск) поза, название которой происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце имеется четыре вида позы «арабеск» под № 1, 2, 3, 4.
Arrondi – (арронди) округленный, закругленный. Округлое положение рук от плеча до пальцев.
Assemble – (ассамбле) соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе.
Attitude – (аттитюд) поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.
Balance – (балансе) качать, покачиваться. Покачивающееся движение.
Pas ballonne – (па баллонэ) раздувать, раздуваться. В танце – характерное продвижение в момент прыжка в различные направления и позы и сильно вытянутые ноги в воздухе до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le cou de pied.
Pas ballotte – (па балоттэ) колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.
Balancoire – (балансуар) качели. Применяетсяв grand battement jete.
Batterie – (батри) барабанный бой. Нога в положении sur le cou de pied проделывает ряд мелких ударных движений.
Battus – (баттю) бить, колотить. Движение с заноской.
Bourree pas de – (па де буррэ) чеканный танцевальный шаг, переступание с небольшим продвижением.
Brise – (бризэ) разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.
Basque pas de – (па де баск) шаг басков. Для движения характерен счет на 3/4 или 6/8 , т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад.
Battement – (батман) размах, биение; упражнение для ног.
Battement tendu – (батман тандю) отведение и приведение натянутой ноги.
Battement fondu – (батман фондю) мягкое, плавное, «тающее» движение.
Battement frappe – (батман фраппэ) бить, разбивать, раскалывать; движение с ударом.
Battement double frappe – (батман дубль фраппэ) движение с двойным ударом.
Battement developpe – (батман девлоппэ) разворачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.
Battement soutenu – (батман сутеню) выдерживать, поддерживать. Движение с подтягиванием ног в пятой позиции.
Cabriole – (кабриоль) прыжок с подбиванием одной ноги другой.
Preparation – (прэпарасьон) приготовление, подготовка.
Releve – (релевэ) приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.
Releve lent – (релевэ лян) медленный подъем ноги на 90 градусов.
Renverse – (ранверсэ) опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и повороте.
Rond de jambe par terre – (рон де жамб пар тер) вращательное движение ноги на полу, круг носком по полу.
Rond de jambe en l`air – (рон де жамб ан лер) круг ногой в воздухе.
Royal – (руаяль) великолепный, царственный. Прыжок с заноской.
Saute – (сотэ) прыжок на месте.
Simple – (семпль) простой. Простое движение.
Sissonne – (сисон) прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.
Sissonne fermee – (сисон ферме) закрытый прыжок.
Sissonne ouverte – (сисон уверт) прыжок с открыванием ноги.
Sissonne simple – (сисон семпль) простой прыжок с двух ног на одну.
Sissonne tombee – (сисон томбэ) прыжок с падением.
Pas d`actions – (па д`аксион) действенный танец.
Pas de deux – (па дэ дэ) танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщицы и танцовщика. Форма pas de deux часто встречается в классических балетах: «Дон Кихот», «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» и др. Танец в pas de deux насыщен сложными поддержками, прыжками, вращением, в нем демонстрируется высокая исполнительская техника.
Pas de trios – (па де труа) танец трех исполнителей, классического трио, чаще всего двух танцовщиц и одного танцовщика, например, в балетах «Лебединое озеро» и «Конек-Горбунок» и др.
Pas de quatre – (па дэ катр) танец, четырех исполнителей, классический квартет.
Passe – (пассэ) проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.
Petit – (пти) маленький.
Petit battement – (пти батман) маленький батман, на щиколотке опорной ноги.
Pirouette – (пируэт) юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.
Pique – [пике] легкий укол кончиками пальцев “рабочей” ноги об пол и подъем ноги на заданную высоту.
Plie – (плие) приседание.
Pointe – (пуантэ) носок, пальцы.
Port de bras – (пор де бра) упражнение для рук, корпуса и головы; известны шесть форм.
Chain – (шен) цепочка.
Changement de pieds – (шажман де пье) прыжок из пятой позиции в пятую с переменой ног в воздухе.
Pas chasse – (па шассэ) гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.
Chat, pas de – (па де ша) кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивает изгибом корпуса и мягким движением рук.
Ciseaux, pas – (па сизо) ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.
Coupe – (купэ) отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение.
Pas Couru – (па курю) пробежка.
Croisee – (круазе) скрещенный; одно из основных положений классического танца, в котором линии скрещиваются. Закрытое положение ног.
Degagee – (дегаже) освобождать, отводить.
Demi plie – (деми плие) полуприседание.
Developpee – (девлоппэ) вынимание.
Dessus-dessous – (десю-десу) верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.
Ecartee – (экартэ) отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.
Effacee – (эффасэ) сглаживать; од из основных положений классического танца. Определяется раскрытым, развернутым характером позы, движения. Открытое положение ног.
Echappe – (эшаппэ) вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую (четвертую) позицию и собиранием из второй (четвертой) в пятую позицию.
Pas Emboite – (па амбуатэ) вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок, во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.
En dehors – (ан деор) наружу, вращение от опорной ноги.
En dedans – (ан дедан) внутрь, вращение к опорной ноге.
En fase – (ан фас) прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.
En tournant – (ан турнан) вращать, поворачивать корпус во время движения.
Entrechat – (антраша) прыжок с заноской.
Entrechat-tromis – (антраша труа) заноска. Прыжок с трехкратной переменой ног в воздухе, с двух на одну.
Entrechat-quatre – (антраша катр) заноска. Прыжок с четырехкратной переменой ног в воздухе.
Entrechat-cinq – (антраша санк) заноска. Прыжок с пятикратной переменой ног в воздухе.
Entrechat-six – (антраша сиз) заноска. Прыжок с шестикратной переменой ног в воздухе.
Epaulement – (эпольман) диагональное положение корпуса, при котором фигура развернута вполоборота.
Exercice – (экзерсис) упражнение.
Flic-flac – (флик-фляк) щелчок, хлопок. Короткое движение, часто служит как связующее звено между движениями.
Fouette – (фуэтэ) стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота быстро сгибается к опорной ноге, резким движением снова открывается.
Fermer – (фермэ) закрывать.
Faille, pas – (па файи) подсекать, пересекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.
Galoper – (галоп) гоняться, преследовать, скакать, мчаться. Движение, сходное с chasse.
Glissade – (глиссад) скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.
Grand – (гранд) большой.
Jete – (жетэ) бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.
Jete entrelace – (жетэ антрэлясэ) entrelacee – переплетать. Перекидной прыжок.
Jete ferme – (жетэ фермэ) закрытый прыжок.
Jete passé – (жетэ пассэ) проходящий прыжок.
Lever – (левэ) поднимать.
Pas – (па) шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».
Пассе в классическом танце. Учебно-методическое пособие по музыке на тему: краткий словарь французских терминов классического танца
Grand [гранд] — с франц. большой. Используется как приставка для уточнения широты и амплитуды движения (например: ).
Petit [пти] — с франц. малый. Используется как приставка для уточнения широты и амплитуды движения (например: ).
Pas [Па] — движение или комбинация из движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».
Par terre [партер] — c франц. на полу. Термин, который применяется к движениям для обозначения положения рабочей ноги.
Preparation [препросьён] с франц. подготовка. Исполняется на вступление или конец музыкальной фразы для подготовки к основному упражнению или движению.
Aplomb [Апломб] дословный перевод с франц. отвесный. Характеризует устойчивость исполнителя.
Adagio [Адажио] с итал. медленно, тихо. Плавные, спокойные движения под медленный музыкальный темп.
À la seconde [А ля згонд] с франц. ко второй. Положение рабочей ноги в сторону на 90° или выше.
Allegro [Аллегро] с итал. весело. В хореографии словом Allegro [Аллегро] принято называть прыжковую часть урока.
Elevation [Элевация] с франц. подъем, возвышение. Способность танцовщика выполнять высокие прыжки с фиксацией позы.
Ballon [баллон] с франц. мяч, воздушный шар. Этим термином в хореографии называют умение «зависать» в воздухе, сохраняя позу. Этот навык бывает приобретенный и врожденный. Развивается баллон специальными упражнениями, заимствованными из акробатики.
En facé [ан фас] с франц. перед лицом, спереди, в лицо. Положение лицом к смотрящему, при котором «лицевая» часть головы, корпуса, ног обращена прямо к зрителю(первая точка). Во время работы с хореографическим станком, положение анфас может меняться: 1) бедра, плечи и лицо развернуты к станку, обе руки на палке; 2) боком к станку, положение анфас параллельно палке; 3) спиной к станку.
Épaulement [Эпальман] с франц. плечо. Разворот корпуса в диагональ (2 или 8 точку в пространстве).
Разделены на восемь частей (Рис. 1). Первая точка определяется исполнителем, лицом к зрителю (En facé [ан фас]). Вторая точка – разворот корпуса в диагональ (Épaulement [Эпальман]), вправо. Третья точка – разворот корпуса вправо, левым боком к зрителю. В каждую следующую точку корпус аналогично разворачивается вправо.
Double [Дубль] с франц. двойник, двойной. Удвоенное исполнение элемента в движении.
En dehors [Андеор] с франц. снаружи. Направление движения или поворота от себя или наружу.
En dedans [Андедан] с франц. внутрь. Направление движения или поворота к себе, вовнутрь.
Выворотность — раскрытие ног в тазобедренном и голеностопном суставах.
Координация — соответствие и согласование всего тела.
Полупальцы –положение стоп(ы), когда вес тела остается на «подушечках» пальцев ног(и), а пятка максимально отрывается от пола. Еще говорят встать «на носочки».
Затакт – в музыке слабая доля перед сильной в начале такта музыкального предложения. В хореографии затакт – сигнал к началу выполнения любого движения, его принято выделять командой «И».
Друзья! А давайте повторим термины классического танца? Готовы себя проверить? Со временем то, что не используется на практике забывается, поэтому стоит периодически делать вот такую интеллектуальную зарядку. А может кто-то из вас узнает и что-то новенькое!
Adajio [адажио] — Медленно, медленная часть танца.
Allegro [аллегро] — Прыжки.
Aplomb [апломб] — Устойчивость.
Arabesque [арабеск] — Ее называют позой полета, а название позы происходит от стиля арабских фресок. В классическом танце существует четыре вида позы «арабеск» № 1,2,3,4.
Assamble [ассамблее] — Соединять, собирать. Прыжок с собиранием вытянутых ног в воздухе. Прыжок с двух ног на две ноги.
Attitude [аттитюд] — Поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута.
Balance [балансе] — Качать, покачиваться. Покачивающееся движение.
Pas ballonne [па баллонэ] — Раздувать, раздуваться. В танце характерно продвижение в момент прыжка в различные направления и позы, а также сильно вытянутые в воздухе ноги до момента приземления и сгиба одной ноги на sur le coude pied.
Pas ballotte [па баллоттэ] — Колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются вперед и назад, проходя через центральную точку. Корпус наклоняется вперед и назад, как бы колеблясь.
Balancoire [балансуар] — Качели. Применяется в grand battement jete.
Batterie [батри] — Барабанный бой. Нога в положении sur le coude pied проделывает ряд мелких ударных движений.
Pas de bourree [па де буррэ] — Чеканный танцевальный шаг, переступания с небольшим продвижением.
Brise [бризе] — Разбивать, раздроблять. Движение из раздела прыжков с заносками.
Pas de basque [па де баск] — Шаг басков. Для этого движения характерен счет ¾ или 6/8, т.е. трехдольный размер. Исполняется вперед и назад. Баски – народность в Италии.
Battement [батман] — Размах, биение.
Battement tendu [батман тандю] — Отведение и приведение вытянутой ноги, выдвижение ноги.
Battement fondu [батман фондю] — Мягкое, плавное, «тающее» движение.
Battement frappe [батман фраппэ] — Движение с ударом, или ударное движение.
Frappe [фраппэ] — Бить.
Battement double frappe [батман дубль фраппэ] — Движение с двойным ударом.
Battement developpe [батман девлоппэ] — Раскачивать, раскрывать, вынимать ногу на 90 градусов в нужное направление, позу.
Battement soutenu [батман сотеню] — Выдерживать, поддерживать, движение с подтягиванием ног в пятой позиции, непрерывное движение.
Cabriole [кабриоль] — Прыжок с подбиванием одной ноги другой.
Chain [шен] — Цепочка.
Changement de pieds [шажман де пье] — Прыжок с переменой ног в воздухе.
Changement [шажман] — Смена.
Pas chasse [па шассэ] — Гнать, подгонять. Партерный прыжок с продвижением, во время которого одна нога подбивает другую.
Pas de chat [па де ша] — Кошачий шаг. Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивается изгибом корпуса и мягким движением рук.
Le chat [ле ша] — Кошка.
Pas ciseaux [па сизо] — Ножницы. Название этого прыжка происходит от характера движения ног, выбрасываемых вперед по очереди и вытянутых в воздухе.
Coupe [купэ] — Отрывистый. Подбивание. Отрывистое движение, короткий толчок.
Pas couru [па курю] — Пробежка по шестой позиции.
Croisee [краузэ] — Скрещивание. Поза, при которой ноги скрещены, одна нога закрывает другую.
Degagee [дегаже] — Освобождать, отводить.
Developpee [девлоппэ] — Вынимание.
Dessus-dessous [десю-десу] — Верхняя часть и нижняя часть, «над» и «под». Вид pas de bourre.
Ecartee [экартэ] — Отводить, раздвигать. Поза, при которой вся фигура повернута по диагонали.
Effacee [эфасэ] — Развернутое положение корпуса и ног.
Echappe [эшаппэ] — Вырываться. Прыжок с раскрыванием ног во вторую позицию и собиранием из второй в пятую.
Pas emboite [па амбуатэ] — Вкладывать, вставлять, укладывать. Прыжок во время которого происходит смена полусогнутых ног в воздухе.
En dehors [ан деор] — Наружу, из круга.
En dedans [ан дедан] — Внутрь, в круг.
En face [ан фас] — Прямо, прямое положение корпуса, головы и ног.
En tournant [ан турнан] — Вращать, поворачивать корпус во время движения.
Entrechat [антраша] — Прыжок с заноской.
Fouette [фуэтэ] — Стегать, сечь. Вид танцевального поворота, быстрого, резкого. Открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.
Ferme [фермэ] — Закрывать.
Pas faille [па файи] — Подсекать, пресекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолетный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую.
Galloper [галоп] — Гоняться, преследовать, скакать, мчаться.
Glissade [глиссад] — Скользить, скольжение. Прыжок, исполняемый без отрыва носков ног от пола.
Grand [большой] — Большой.
Jete entrelacee [жетэ антрэлясэ] — Перекидной прыжок.
Entrelacee [антрэлясэ] — Переплетать.
Jete [жэтэ] — Бросок. Бросок ноги на месте или в прыжке.
Jete ferme [жэтэ фермэ] — Закрытый прыжок.
Jete passé [жэтэ пассэ] — Проходящий прыжок.
Lever [левэ] — Поднимать.
Pas [па] — Шаг. Движение или комбинация движений. Употребляется как равнозначное понятию «танец».
Pas d’achions [па д’аксион] — Действенный танец.
Pas de deux [па дэ дэ] — Танец двух исполнителей, классический дуэт, обычно танцовщика и танцовщицы.
Pas de trios [па дэ труа] — Танец трех исполнителей, классическое трио, чаще двух танцовщиц и одного танцовщика.
Pas de quatre [па дэ катр] — Танец четырех исполнителей, классический квартет.
Passe [пассэ] — Проводить, проходить. Связующее движение, проведение или переведение ноги.
Petit [пти] — Маленький.
Petit battement [пти батман] — Маленький батман, на щиколотке опорной ноги.
Pirouette [пируэт] — Юла, вертушка. Быстрое вращение на полу.
Plie [плие] — Приседание.
Demi-plie [деми плие] — Маленькое приседание.
Pointe [пуантэ] — Носок, пальцы.
Port de bras [пор де бра] — Упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.
Preparation [прэпарасион] — Приготовление, подготовка.
Releve [релевэ] — Приподнимать, возвышать. Подъем на пальцы или на полупальцы.
Releve lent [релевэ лян] — Медленный подъем ноги на 900.
Renverse [ранверсэ] — Опрокидывать, переворачивать. Опрокидывать корпус в сильном перегибе и в повороте.
Rond de jambe par terre [рон де жамб пар тер] — Вращательное движение ноги по полу, круг носком по полу.
Rond [ронд] — Круг.
Rond de jambe en l’air [рон де жамб ан лер] — Круг ногой в воздухе.
Soute [сотэ] — Прыжок на месте по позициям.
Simple [семпль] — Простой, простое движение.
Sissonne [сисон] — Прямого перевода не имеет. Означает вид прыжка, разнообразного по форме и часто применяемого.
Sissonne fermee [сисон ферме] — Закрытый прыжок.
Sissonne ouverte [сисон уверт] — Прыжок с открыванием ноги.
Sissonne simple [сисон семпль] — Простой прыжок с двух ног на одну.
Sissonne tombee [сисон томбе] — Прыжок с падением.
Saut de basque [со де баск] — Прыжок басков. Прыжок с одной ноги на другую с поворотом корпуса в воздухе.
Soutenu [сутеню] — Выдерживать, поддерживать, втягивать.
Sur le cou de pied [сюр лек у де пье] — Положение одной ноги на щиколотке другой (опорной) ноги.
Temps lie [тан лие] — Связанное во времени. Связующее, плавное, слитное движение.
Temps leve soutee [тан левэ сотэ] — Прыжок по первой, второй или пятой позиции на одну и туже ногу.
Tire-bouchon [тир бушон] — Закручивать, завивать. В этом движении поднятая нога находится в полусогнутом положении вперед.
Tour chainee [тур шенэ] — Сцепленный, связанный, цепь кружков. Быстрые повороты, следующие один за другим.
Tour en l’air [тур ан лэр] — Воздушный поворот, тур в воздухе.
Tour [тур] — Поворот.
Выворотность — Раскрытие ног в тазобедренном и голеностопном суставах.
Координация — Соответствие и согласование всего тела.
Хореографическая терминология – система специальных наименований, предназначенных для обозначения упражнений или понятий, которые кратко объяснить или описать сложно.
В XVII веке (1701 г.) француз Рауль Фейе создал систему записи элементов классического танца. Эти термины признаны специалистами в области мировой хореографии и в настоящее время.
Обращаясь к специальной литературе, студенты испытывали трудности, сталкиваясь с незнакомыми терминами, такими, как: «Выворотное положение ног», а это является необходимым и обязательным условием техники выполнения элементов классического танца, «Корпус» в гимнастике неприемлемый термин, его заменяет «Осанка», «Баллон» – умение зафиксировать позу в прыжке, «Форс» – необходимое подготовительное движение руками для выполнения пируэтов, «Апломб» – устойчивое положение занимающегося, «Элевация» – способность спортсмена показать максимальную фазу полета в прыжке, «Припорасьон» – подготовительные упражнения рукой или ногой перед началом выполнения элемента, «Крестом» – выполнение элементов в следующих направлениях: вперед, в сторону, назад, в сторону или в обратном направлении.
Знание специальных терминов ускоряет процесс обучения. Хореографическая терминология характеризует движение детальнее гимнастической. Это международный язык танца, возможность общения с хореографами, понимание специальной литературы, возможность кратко произвести запись учебных комбинаций, урока, этюдов, вольных упражнений, композиций.
Терминология всегда строится в соответствии с правилами словообразования. Основное преимущество термина – в краткости. Это дает возможность сократить время для объяснения заданий, сохранить плотность урока.
Но не всегда студентам удается запомнить хореографическую терминологию, поэтому возникла идея написания элементов хореографии с помощью гимнастической терминологии, для более доступного восприятия студентами изучаемого материала.
Опыт показывает, что именно у студентов, не имеющих хореографической подготовки, возникают трудности в запоминании названий движений. Как правило, это батутисты и прыгуны на акробатической дорожке. Но и спортсмены, выполнившие нормативы КМС и МС, не всегда владеют знанием терминов и правильной техникой выполнения даже простейших элементов. Создание такого рода таблицы, большое количество иллюстраций к элементам дают возможность упорядочить знания студентов в области хореографической подготовки, свободно владеть терминами хореографии и при необходимости пользоваться специальной литературой по хореографии.
ПОЗИЦИИ РУК И НОГ В КЛАССИЧЕСКОМ ТАНЦЕ ПОЗИЦИИ РУК
Руки вниз, округленные в локтевом и лучезапястном суставах ладонью вверх. Большой палец внутри ладони
Руки вперед, округленные в локтевом и лучезапястном суставах
Источники:
http://nsportal.ru/shkola/muzyka/library/2015/01/27/kratkiy-slovar-frantsuzskikh-terminov-klassicheskogo-tantsa
http://narubalke.ru/passe-v-klassicheskom-tance-uchebno-metodicheskoe-posobie-po-muzyke-na-temu/